Frequently Asked Questions
What is the difference between Interpreting and Translating?
Interpreting deals with verbal statements. Translations comprise written words.
What does source language and target language mean?
Source language is the language used by the speaker or the language in which the document is written. Target language is the language into which the statements or documents are interpreted into or translated. For example, if a contract is in English and needs to be translated into Spanish, English is the source language and Spanish is the target language. But if the contract is in Spanish and needs to be translated into English, then Spanish turns into the source language and English is the target language.
What type of interpreting services do I need?
There are three modes of interpreting: simultaneous, consecutive, and sight translation. Simultaneous interpretation is when statements are interpreted into the target language at the same time as the speaker is talking. Consecutive interpretation requires the speaker to make a statement and pause. Then the interpreter utters the interpretation into the other language afterward. Sight translation is reading out loud a document into the target language.
How are fees calculated?
The fees will vary depending on the type of assignment or translation. Generally, interpreting jobs are charged per hour, half day or full day. Translation jobs are priced per word.